Crystal Woodward


From childhood, I was involved in painting, drawing, and sculpture, and I continue to this day in these media. My art (paintings, drawings, sculpture, photography) has been exhibited in Paris and Provence, the United States, and Moscow. My photography is also involved in landscape conservation and cultural heritage.

Coming from the Boston area in the U.S., I was interested from a young age in different countries and cultures, and have spent time living in Greece, India, China, and Europe, especially southern France, and as well as travelling to other countries. While living in London in the late 1960s, I explored insertions of text into structured, architectural contexts reflective of human personalities. In my drawings of those years, my “calligraphies” -- language-like markings -- were expressive of a sense of seeking a language, and an awareness, not just human: words could be multidimensional, embodying the voices and elusive meanings of objects and spaces and of other life forms, as well as of other people.

Subsequently, in coming to Lacoste, a village in the Luberon in southern France, in 1975, I was struck by the landscape: inhabited and fashioned over generations by a local farming tradition, its beauty spoke deeply of a harmony between the landscape and what people made of it. I felt that the landscape itself was a form of art, with the farmers, the paysans, in some way as artists.

The impact of this landscape and paysan culture on my art was considerable. Before coming to the Luberon, I had been working on a series of large oil paintings on a theme of couples. Now, instead, I wanted to be working directly in and with the landscape, in nature. This context gave an anthropological grounding to my interest in languages other than verbal, and was catalytic to my developing, in the late 1970s, a specific “Art as Visual Language” approach, to bridge gaps, between words and images, self and other, observed reality and imagination, art and science. Its sequence of structured steps, alternating with walks in landscape, are a vehicle for rounding up fleeting moments of perception and thought, and for bringing them into my art. I also evolved a Landscape Alphabet, which I use to transcribe poems I’ve written into my drawings. As well, my works on paper and canvas are often quick and “free”, with neither of the Visual Language approaches.

The landscape in the Luberon, in France, as well as other landscapes, was an incentive to becoming involved in photography. For one, I was taken by the marvelous effects of light, the beauty of the continually changing aspects of the landscape. And, furthermore, in walking through the landscape between the perched villages of the Luberon, I was and am continually struck not only by the aesthetic and cultural richness, but also by the cognitive challenge: different views have intriguing correspondences, echoes of shapes and forms, geometric patterns, interwoven levels of terraced hillsides. This prompts my taking a series of photos of the same place over time, as well as of the people, the farmers, who work such landscapes, and whom I have wished to honor as “artists of the land.”


How, for me, are drawing and painting on the one hand, and photography on the other, interrelated?  In the drawings one may find views seen also in the photos. However, the drawings are not done from photos, rather from the lived experience of spending many hours outdoors. In some of my drawings, human figures, often couples, reflect this close relationship with landscape, sometimes they are even partly constituted of landscape elements.


My photographic work has been involved in goals of landscape and biodiversity preservation and heritage, in publications and exhibits. This includes observation and photos of animals such as salamanders, newts, frogs, lizards and others, many of whose survival depends on water and humid zones, the drastic loss of which in our contemporary world is due to expanding urbanization and other human activities. Aside from the delight in seeing the beauty of the lives of these small creatures, there is concern with the precarity of their existence as the biodiversity of this planet is being eroded at a terrible rate.

For a list of the solo and group shows exhibiting my art and photos over years, as well as lectures and articles, see the website, crystalwoodward.com.

I’ve published articles on creative thinking, the Visual Language, the pictographic writing system of the Naxi (an ethnic minority in China), transcultural art education, landscape heritage and beauty, and “landscape as language”, as well as on biodiversity and the animals mentioned above. These topics have figured also in my lectures and slide presentations. In all this, the images of my art and photos are often included, in the hope that visual thinking and art can be a catalyst to getting beyond our logocentric, ethnocentric -- and even anthropocentric -- ways of thinking and seeing.

Teaching has been an important component of sharing in concerns of landscape and nature, creative expression, and intercultural awareness. I taught for many years in the Luberon, in the foreign arts program of Sarah Lawrence College of New York and subsequently the Cleveland Institute of Art, the “Lacoste School of Art”. Following that, I created and gave the course, “Landscape, Art, and Visual Language”, in the post-baccalaureate program at Harvard University, initially the “Radcliffe Seminars” of the Radcliffe Institute for Advanced Study, then the “Landscape Institute” with the Arnold Arboretum, 2002-2009. 


Français

Depuis très jeune, j’ai fait la peinture, le dessin et la sculpture, et je continue à ce jour à utiliser ces médias. Mon art (peintures, dessins, sculptures, photographies) a été exposé à Paris et en Provence, aux États-Unis et à Moscou. Ma photographie est également impliquée dans la conservation des paysages et le patrimoine culturel.

Venant de la région de Boston aux États-Unis, j'ai été intéressée dès mon jeune âge par différents pays et cultures, et j'ai passé du temps à vivre en Grèce, en Inde, en Chine et en Europe, en particulier dans le sud de la France, ainsi qu'à voyager dans d'autres pays. Alors que je vivais à Londres à la fin des années 1960, j’ai exploré dans mes dessins des marques qui pouvaient être multidimensionnels, incarnant les voix et les significations insaisissables d’objets et d’espaces et d’autres formes de vie, ainsi que d’autres personnes.

Puis, en 1975, je suis venue à Lacoste, un village dans le Luberon dans le sud de la France. Ici, le paysage m’a étonné, c’était comme si le paysage était en soi une forme de l’art, avec le travail des agriculteurs qui le façonnaient depuis des siècles, pour créer une beauté qui parlait d’une harmonie entre le paysage et ce que les gens en font. Je me demandais, les paysans, étaient-ils en quelque sorte des artistes ?

L’impact de ce paysage et cette culture paysanne sur mon travail artistique a été considérable. Juste avant de venir à Lacoste, je travaillais sur une série de grandes peintures à l’huile sur le thème des couples. La confrontation avec l’environnement du Luberon a fait que je voulais travailler directement avec le paysage, de travailler même dehors, dans le paysage, dans la nature.

Ce contexte a donné un fondement anthropologique à mon intérêt pour les langages autres que verbaux, et a été un catalyseur pour le développement, à la fin des années 1970, d’une approche spécifique de « Art comme Langage Visuel », pour traverser l’écart entre les mots et les images, entre soi et l’autre, la réalité observée et l’imagination, l’art et la science. Sa séquence d'étapes structurées, alternant avec des promenades dans le paysage, est un moyen de rassembler des moments fugaces de perception et de pensée, et de les intégrer dans mon art.
 J’ai également développé un alphabet du paysage, avec lequel les poèmes que j’ai écrits sont transcrits dans mes dessins. Tout de même, je fais des œuvres qui sont « libres », sans aucune des approches du Langage Visuel.

Le paysage du Luberon, en France, ainsi que d'autres paysages, a été un incitatif à m'impliquer dans la photographie. A Lacoste, j’étais prise par les merveilleux effets de la lumière, la beauté et les aspects toujours changeants du paysage. En plus, en parcourant le paysage entre les villages perchés du Luberon, j’étais et suis toujours frappée non seulement par la richesse esthétique et culturelle, mais également par le défi cognitif : différentes vues ont des correspondances intrigantes, des échos de formes et de contours, des motifs géométriques, des niveaux tissés de collines en terrasses. Cela m'a incité à prendre une série de photos du même endroit au fil du temps, ainsi que des personnes, les agriculteurs, qui travaillent ces paysages, et que j'ai souhaité honorer en tant qu'« artistes de la terre ».

Comment, pour moi, le dessin et la peinture d'une part, et la photographie d'autre part, sont-ils interconnectés ? Dans les dessins, on peut trouver des vues également présentes dans les photos. Cependant, les dessins ne sont pas réalisés à partir de photos, mais plutôt à partir de l'expérience vécue de passer de nombreuses heures à l'extérieur dans le paysage, dans la nature. Dans certains de mes dessins, des figures humaines, souvent des couples, reflètent cette relation étroite avec le paysage, parfois elles sont même partiellement constituées d'éléments paysagers.

Mon travail photographique est impliqué dans des objectifs de préservation des paysages, de la biodiversité et du patrimoine, dans des publications et des expositions. Cela inclut l'observation et les photos d'animaux tels que les salamandres, les tritons, les grenouilles, les lézards et d'autres, dont la survie dépend de l'eau et des zones humides, la perte drastique de celles-ci dans notre monde contemporain étant due à l'urbanisation croissante et à d'autres activités humaines. Au-delà du plaisir de voir la beauté de la vie de ces petites créatures, il y a une préoccupation quant à la précarité de leur existence alors que la biodiversité de cette planète est érodée à un rythme terrible.

Pour une liste des expositions individuelles et collectives présentant mon art et mes photos au fil des ans, ainsi que des conférences et des articles, voir le site web, crystalwoodward.com.

J'ai publié des articles sur la pensée créative, le Langage Visuel, le système d'écriture pictographique des Naxi (une ethnicité minoritaire en Chine), l'éducation artistique transculturelle, le patrimoine et la beauté des paysages, et sur « le paysage comme langage », ainsi que sur la biodiversité et les animaux mentionnés ci-dessus. Ces sujets ont également figuré dans mes conférences et présentations de diapositives. Dans tout cela, les images de mon art et mes photos sont souvent incluses, dans l'espoir que la pensée visuelle et l'art puissent être un catalyseur pour dépasser nos façons logocentriques et ethnocentriques -- et même anthropocentriques -- de penser et de voir.

L'enseignement est depuis des années un élément important du partage des préoccupations liées au paysage et à la nature, à l'expression créative et à la sensibilisation interculturelle. J'ai enseigné pendant de nombreuses années dans le Luberon, dans le programme à l’étranger des arts du Sarah Lawrence College de New York, ce qui a été pris ensuite par Cleveland Institute of Art, la "Lacoste School of Art". Par la suite, j'ai créé et donné le cours "Paysage, Art et Langage Visuel" dans le cadre du programme de post-baccalauréat à l'Université Harvard, initialement les "Séminaires Radcliffe" de l'Institut Radcliffe pour l'Étude Avancée, puis l'"Institut du Paysage" avec l'Arboretum Arnold, de 2002 à 2009.